Frase del día

sábado, 25 de junio de 2016

Las Kenningar en la Tierra Media




A lo largo de su vida, Tolkien tuvo influencias muy notables de varias regiones del mundo, en especial nórdicas, germánicas y anglosajonas. Una de las herramientas más notables de esta literatura fue el uso de las kenningar 

El kenning es una palabra islandesa que significa "descripción" y es empleada como un término para designar aquellos compuestos descriptivos pictóricos o expresiones breves que pueden emplearse en lugar de la simple palabra normal. Por lo tanto decir "Navegó sobre el baño de alcatraz" (ganotes baep) es emplear un kenning para el mar. Podríamos, por supuesto, crear un kenning nosotros mismos, de hecho, todos ellos debieron en algún momento haber sido producidos por algún poeta; pero la tradición del lenguaje poético inglés tiene un número limitado de kenning para tales cosas como el mar, la batalla, los guerreros, etc. 

la espada era la "Vara de la Ira"; el barco era el "Potro de la Ola"; los ojos eran las "Piedras de la Cara"; el pecho era el "Asiento de las Carcajadas"; el río era la "Sangre de los Peñascos"; el guerrero era el "Teñidor de Espadas"; el corazón era "La Piedra del Brío", la poesía era el "Licor de Odín"; el viento era "El Lobo de los Cordajes"; la cerveza era "La Marea de la Copa" y un largo etcétera

Muy pronto los poetas y compositores descubrieron que la utilidad de las kenningar eran algo más que una herramienta práctica de sustitución. Es decir, descubrieron la metáfora.

Las kenningar también se usan en la modernidad. Como curiosidad, quizá poca gente sepa que todos los títulos de la saga de fantasía épica Canción de hielo y fuego, de George R. Martin, son kenningar. Por ejemplo: Festín de Cuervos (un cadáver) o Tormenta de Espadas (una batalla). El título de El Señor de los Anillos, de Tolkien, también parecería ser una kenningar: un Señor de los Anillos era un rey, no porque llevara un puñado de anillos en sus dedos, sino porque los príncipes nórdicos obsequiaban anillos como recompensa por triunfos militares a sus lugartenientes.


Ahora bien, estas metáforas del lenguaje son influenciadas por la cultura donde se desarrollan. Así pues si pensamos en un kenning para el mar como El Camino de las Focas (seolhpapu), tendría poco sentido en regiones de mesoamérica donde no habitan las focas y sin embargo existe el mar.

Así pues, Tolkien se enfrentó a la necesidad de inventar nuevos kennings si es que quería usarlos en su obra basados en la mitología que estaba desarrollando desde los Cuentos Perdidos. En los años 20s desarrollo algunas de las Baladas de su historia en verso aliterado (estructura usada para literatura nórdica e islandesa) y en ella podemos encontrar algunos kenningar que poco sentido tendrían fuera de la obra.

Por ejemplo, se usa la palabra Quenya falmarindi, que significa "Jinetes de la Espuma" para designar a los elfos que viven cerca del mar (Los Teleri) o también se llegó a usar la palabra Solosimpi que significa "Los Flautistas de la Costa". "La Esquife de Plata" (Ilsaluntë) se usa para designar a la Luna (Esquife es un navío, lo cual tiene sentido si conocemos el Narsilion o Cuento del Sol y la Luna) y también se usa Crithosceleg "El Disco de Vidrio". En la Caida de Gondolin tenemos "Los Ríos de Fuego", que se refieren a las serpientes de Morgoth cuando bajaban por las colinas, Los Dragones. "La Furia de Ossë", significa tormenta, entre muchos otros.

Recordemos que Tolkien era filólogo, amante de las palabras, pues las palabras representan ideas. Y además era Filómito, amante de mitos ya que para Tolkien los Mitos representaban formas de transmitir una verdad absoluta. Cuando Tolkien escribe El Señor de los Anillos menciona que su intención era hacer una historia donde el saludo habitual sea "elen síla lúmenn' omentielvo" (Una estrella se ilumina a la hora de nuestro encuentro) lo cual tiene un trasfondo mitológico, ya que los elfos nacieron bajo la luz de las estrellas. 

En Beowulf encontramos también la figura del kenning y Tolkien en su traducción describe y profundiza sobre el significado de algunos de ellos. Por ejemplo "El camino de las ballenas" que se refiere al mar (hronráde) contiene dos partes: rad que es el ancestro de road (vía/camino) pero no significa road, sino que rad es el sustantivo de ride (cabalgar) es decir, moviendose como lo hace un caballo. La otra raiz de la palabra es hron que se refiere a una clase de ballena o familia de mamíferos semejantes a los peces, pero no específicamente ballena, cuya palabra es hwael.. En un texto se dice que un hwael es siete veces mayor en tamaño a un hron y por tanto esta última se refiere específicamente al delfín. En conclusión el kenning hronráde significa literalmente "El lugar donde cabalga el delfín".

El problema que tuvieron las kenningar fue que se hicieron complejas y muy elaboradas, donde en dos o tres estrofas se usan muchas kenningar, para representar de forma poética algo muy sencillo. Por ejemplo:
El fuego de la camisa de guerra (la espada)
Las bahías del fuego de la camisa de guerra (las heridas)
El halcón de las bahías de fuego de la camisa de guerra (el cuervo)
El que alimenta al halcón de las bahías de fuego de la camisa de guerra (el guerrero)
Donde se alegra aquel que alimenta al halcón de las bahías de fuego de la camisa de guerra (la batalla)

Así pues el profesor fue muy cuidadoso de no usar indiscriminadamente las kenningar en todo momento, sino solo como metáforas en algunos casos, pero esos casos ayudan a dar el trasfondo mitológico de su obra, porque cuentan historias de un pasado remoto. Cuando se habla de El Daño de Durin, evoca toda una historia de la caída de Khazad Dum por un demonio de la oscuridad. El hablar de El rescate de la foca tiene un trasfondo en la mitología nórdica y que no tiene sentido si no conocemos la historia para saber que se refiere al Oro. Si alguien que no conociera el cristianismo escuchara la expresión El Fruto del vientre de la Virgen, quizá entendería poco del significado. Las kenningar no solo son metáforas, sino que son metáforas con un trasfondo mítico y así era como trabajaba Tolkien. Muchos autores hoy en día inventan lenguajes para sus historias, mientras que Tolkien inventaba historias para sus lenguajes. Así, si un día se le ocurría "La esquife de plata" para referirse a la luna, tenía que descubrir que significaba, que historia había detrás de esa frase. 

Es muy conocido que uno de los primeros personajes de la mitología de la Tierra Media fue Earendil que surgió de un verso en inglés antiguo

Eala Earendel engla beorhtast
Ofer middangeard monnum sended

Salve, Earendel, el más brillante de los ángeles.
Enviado a los hombres sobre la tierra.media

"Sentí una curiosa exitación, como si saliendo de un sueño algo se agitara en mí. Detrás de aquellas palabras había algo muy remoto, raro y hermoso, algo que estaba mucho más allá del inglés antiguo"

Earendel contaba una historia, Tolkien tenía que descubrirla. Poco tardo en darse cuenta que se trataba de una estrella brillante, la estrella que precedía al alba. Venus. Lo interesante fue pensar como llegó ahí. Así surgió su mitología.


¿Que otras palabras recuerdan en la obra del profesor que tengan esta estructura? Dejen sus comentarios 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tolkien y los juegos

La dimensión lúdica del hombre Lo primero que nos ponemos a pensar es que la actividad lúdica es intrínseca del ser humano. Nos gusta ...